-
1 входить в соглашение
Русско-французский словарь по нефти и газу > входить в соглашение
-
2 входить в соглашение
Dictionnaire russe-français universel > входить в соглашение
-
3 входить в соглашение с
vgener. entrer en composition avec(...) (...)Dictionnaire russe-français universel > входить в соглашение с
-
4 входить
входитьнесов1. ἐἰσέρχομαι, μπαίνω/ διεισδύω, είσχωρω (проникать):\входить в дом μπαίνω (или ἐἰσέρχομαι) στό σπίτι· \входить в порт (о судне) είσπλέω στό λιμάνί2. (вмещаться) είσχωρω, χωρῶ, μπαίνω13. (включаться в состав чего-л.) μπαίνω, παίρνω μέρος:\входить в состав правительства παίρνω μέρος στήν κυβέρνηση·4. (вникать) μπαίνω, ἐμβαθύνω, γνωρίζομαι:\входить в роль μπαίνω στό ρόλο· \входить в суть Дела ἐμβαθύνω στήν οὐσία τῆς ὑπόθεσης· \входить в подробности μπαίνω στίς λεπτομέρειες·5. (обращаться куда-л.) ἀποτείνομαι, ἀπευθύνομαι:\входить с предложением (с ходатайством) κάνω πρόταση (αίτηση)· ◊ \входить в переговоры ἀρχίζω διαπραγματεύσεις· \входить в контакт ἐρχομαι σέ ἐπαφή· \входить в соглашение συμβιβάζομαι, συμφωνὤ \входить в доверие ἀποκτῶ τήν ἐμπιστοσύνη· \входить в чье-л. положение συναισθάνομαι τήν κατάσταση κάποιου· \входить в азарт με πιάνει τό πάθος τοῦ παιχνιδιού· \входить в силу μπαίνω σέ ἰσχύ· \входить в привычку γίνεται συνήθεια· \входить в пословицу γίνεται παροιμία, γίνομαι παροιμιώδης· \входить в мс-АУ γίνομαι τής μόδας· \входить во вкус ἀρχίζει να μ' ἀρέσει κάτι· \входить в жизнь καθιερώνομαι· это не входило в мой расчеты αὐτό δέν τό είχα ὑπολογίσει, δέν τό είχα σκεφτεί. -
5 входить
войти1. ( вступать) enter; ( из данного места внутрь) go* in; ( извне в данное место) come* in; (в вн.) enter (d.); go* (into); come* (into)он вошёл — he entered; he went in; he came in
войдём(те)! ( туда) — let us go in!
войдите! ( ответ на стук в дверь) — come in!
входить в зал — enter the hall; go* into the hall; come* into the hall
входит Иванов ( сценическая ремарка) — enter Ivanov
входить в порт ( о судне) — sail / steam into the port, enter the harbour; enter port
2. (в вн.; умещаться) go* (into)это еле входит — it will hardly go in, it is a tight fit
4. (в вн.; вникать) enter (into), go* (into)входить в чьи-л. интересы — enter into smb.'s interests
♢
входить в состав (рд.) — form / be (a) part (of)входить в число (рд.) — be reckoned (among, with)
входить в соглашение (с тв.) — enter upon an agreement (with)
входить в контакт (с тв.) — come* into contact (with)
входить в силу, входить в действие — come* into force, come* / go* into effect
входить в сношения (с тв.) — enter into relations (with)
входить в долги — get* / run* into debt
входить в лета — get* on (in years)
входить в моду — come* into fashion, become* fashionable
входить в обиход, входить в быт — become* usual, become* the custom
входить в привычку — become* a habit, grow* into a habit; get* / become* accustomed to smth.
входить в колею — settle down, return to normal, get* back into a routine
входить во вкус чего-л. — begin* to enjoy / relish smth., acquire a taste for smth.
входить в роль — (begin* to) feel at home in one's role, enter into one's role
входить в чьё-л. положение — understand* smb.'s position; sympathize with smb.
входить в доверие к кому-л. — win* smb.'s confidence
входить в поговорку — become* proverbial, pass into a proverb
войти в историю — go* down in history
входить в рассмотрение чего-л. — examine smth.
входить с предложением — put* forward, или submit, a proposal; (на собрании и т. п.) bring* in a motion
это не входит в расчёт — that does not enter the calculation; that doesn't come into it разг.
-
6 соглашение
(договор) гӯлды̄н; входить в соглашение дёкилды̄дя-мӣ, гэды̄де-мӣ -
7 входить
1. ӣде-мӣ, давардя-мӣ2. (умещаться) игэсинде-мӣ3. (вступать в соглашение) дёкилды̄дя-мӣ; (вступать в переговоры) гулдылде-мӣ; (вступать в силу) (о постановлении) бил-мӣ; входить в чьё-либо положение (сочувствовать) тылде-мӣ -
8 входить
войти увіходити, входити, увійти, вхожати (несов.), вступати, вступити. -ить с трудом - вдибати, сов. вдибати. -ить протискиваясь - всуватися, всунутися, протовплюватися, протовпитися. -ить малозаметно - просмикатися, просмикнутися. Войти в воду - вбрести (сов.). -ить в землю - вгрузати, вгрузнути. -ить судном в реку - спадати, спасти. -ить во вкус чего - набиратися, набратися смаку до чого. -ить в силу (о человеке) - вбиватися (вбитися) в силу, в потугу; (о законе) набирати (набрати) сили, ставати правосильним. Войти в обычай - повестися (сов.). -ить в товарищество, заплатив вступительный взнос, пай - вкупатися, вкупитися. -ить во что (вмешиваться) - вмикуватися, втручатися до чого. [Батько тепер до господарства не вмикуєтьея, син сам усім порядкує]; срв. Вникать. -ить в соглашение - вступати в згоду, порозуміватися. Войти в милость к кому - підійти під ласку кому, здобутися ласки в кого. -ить с представлением - звертатися з поданням. -ить в пререкания - заходити (вдаватися) в суперечки. -ить в долги - запозичуватися (сов. -зичитися), напозичатися.* * *несов.; сов. - войт`и1) вхо́дити и увіхо́дити, увійти́ и мног. повхо́дити и поввіхо́дити; ( заходить) захо́дити, зайти́ и мног. позахо́дити; ( вступать) вступа́ти, вступи́ти2) (обращаться с просьбой, предложением) зверта́тися, зверну́тися -
9 сделка
сделк||аж ἡ ἀγοραπωλησία, ἡ ἐμπορική πράξη/ ἡ συμφωνία (соглашение):заключать (торговую) \сделкау κλείνω συμφωνία· входить в \сделкау с кем-л. неодобр. τά ψἡνω μέ κάποιον. -
10 договариваться
См. также в других словарях:
Англо-русское соглашение (1907) — У этого термина существуют и другие значения, см. Петербургский договор. Не следует путать с Петербургский протокол (1907) … Википедия
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Народные чтения — I термин Н. чтения не поддается точному определению. В различных странах, в разные эпохи и даже в различных местностях одной и той же страны они представляют большое разнообразие, как по своим целям, так и по своей организации, обстановке и т. д … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пенсия — пожизненное содержание, выдаваемое отставным чиновникам, задолговременное и беспорочное прохождение службы. На П. имеют также правовдовы и дети умерших чиновников, причем за основание, принимается та П.,которая следовала бы мужу или отцу, если бы … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Гербовый сбор — I принадлежит к разряду пошлин (см.) и взимается путем обязательного в определенных случаях употребления изготовленной государством клейменой бумаги, оплачиваемой гораздо выше действительной ее стоимости, или же накладывания на простую бумагу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гербовый сбор (дополнение к статье) — Местом первоначального употребления гербовой штемпельной ( орлёной при Петре I в России) бумаги считается Голландия. В Испании она стала употребляться с 1636 г., во Франции с 1654 г., в Пруссии с 1686 г., в Англии с 1694 г., в России с 1699 г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Зрелища — в глубокой древности находились в тесной связи с богослужением, которое было обыкновенно драматическим выражением религиозного чувства; в древн. Греции и Риме они играли видную роль в общественной жизни (см. Игры). Связь З. с религией сохранилась … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Комиссионная сделка — (посредническая) обязательство, по силе которого одно лицо (посредник, комиссионер) исполняет за счет другого лица (препоручителя, комитента), известные сделки, за вознаграждение. Происхождением своим К. сделка обязана развитию торговых сношений … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сбор с публичных увеселений — один из старинных налогов на роскошь (см.), устанавливавшийся обыкновенно в целях общественного призрения, почему во Франции этому налогу было присвоено наименование droit des pauvres. Сбор с увеселения во всех странах, где он существует, кроме… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Уголовный иск — (Action publique, Strafklage, charge) есть требование, предъявленное уголовному суду о применении наказания к виновному в преступном деянии. У. иск определяет содержание и направление судебного разбирательства; наличность его предполагается во… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона